Seguidores

miércoles, 29 de enero de 2014

Autores de cerca: Rosamund Hodge


Rosamund Hodge, autora de Cruel beauty, próximamente publicado por Ediciones Kiwi


To begin to know, Who is Rosamund Hodge? 
I grew up reading fairy tales and mythology obsessively, which is where I got a lot of the inspiration for CRUEL BEAUTY. When I was in college, I studied literature--I even went to Oxford to get a Master's degree in Medieval English--but now I work with computers. Many people think it's strange, but I think it makes sense: computer programming is also about the power of words.

Para empezar a conocernos, ¿quién es Rosamund Hodge ? 
Crecí leyendo cuentos de hadas y mitología obsesivamente, que es donde obtuve un montón de inspiración para BELLEZA CRUEL. Cuando estaba en la universidad, estudié literatura - incluso fui a Oxford para obtener una maestría en Inglés Medieval- pero ahora trabajo con ordenadores. Muchas personas piensan que es extraño, pero creo que tiene sentido: la programación de ordenadores es también sobre el poder de las palabras.


When did you start writing? Can you tell us what was and what motivated you to do?
When I was eight years old, my older brother told me I was too young to join his writing club. Immediately I vowed I would become a writer and make him sorry. I didn't actually start writing until I was twelve, but I've been writing stories ever since.

¿Cuándo empezaste a escribir? ¿Puedes decirnos quél fue y qué te motivó a hacerlo?
Cuando tenía ocho años mi hermano mayor me dijo que yo era demasiado joven para unirme a su club de escritura. Inmediatamente me prometí que iba a convertirme en una escritora y hacer que lo sintiera. En realidad no empecé a escribir hasta que tuve doce años, pero he estado escribiendo historias desde entonces.


What inspires you when writing your novels?
Stories. Every time I read a story, I think, "What if this happened instead of that? What if this character was the hero instead of that one? How come nobody ever thinks of trying a different solution?" And then I write stories to answer the questions.

¿En qué te inspiras a la hora de escribir tus novelas?
Historias. Cada vez que leo una historia pienso "¿qué pasaría si esto ocurriera en lugar de aquello? ¿Y si este personaje fuera el héroe en lugar de ese? ¿Cómo es que nunca nadie piensa en intentar una solución diferente?" Y luego escribo historias para responder esas preguntas.


Do you have a special place to writing? A habit?
I don't have a special place, though I do like writing in coffeeshops. But that's partly because I love coffee so much.

¿Tienes un lugar especial para escribir? ¿Una manía?
No tengo un lugar especial, aunque me gusta escribir en las cafeterías. Pero eso es en parte porque me encanta el café muchísimo.


What are you currently reading?
I am always reading several books at once! But one I just finished was Night of Cake & Puppets, an ebook novella by Laini Taylor. Every time I read her work, I am in awe of her beautiful prose.

¿Qué estás leyendo en este momento?
¡Siempre estoy leyendo varios libros a la vez! Pero acabo de terminar Night of Cake & Puppets , una novela corta en ebook de Laini Taylor. Cada vez que leo su obra, estoy encantada con su hermosa prosa.


How long did you take to write "Cruel beauty"?
The first draft took only two months, which is amazingly fast for me. But it took me about seven months after to revise it. (And then another six months to find an agent, and then we revised the novel some more, and then after it sold to Balzer + Bray there were more revisions . . . I can hardly believe I'm not going to work on it anymore!)

¿Cuánto tiempo tardaste en escribir " Cruel beauty"?
El primer proyecto me llevó sólo dos meses, que es increíblemente rápido para mí. Pero me llevó cerca de siete meses después revisarlo (y luego otros seis meses para encontrar un agente, y luego revisaron la novela un poco más, y luego después de haber vendido a Balzer + Bray hubo más revisiones... ¡casi no puedo creer que no voy a trabajar en él más!)


It’s difficult to decide the name of the characters in your novels?
Usually I decide on name pretty quickly, but sometimes a character is difficult to name. My heroine's sister Astraia spent a while being Aurora, and I also toyed with Selene or Serena.

¿Es difícil decidir el nombre de los personajes de tus novelas?
Por lo general, decido el nombre con bastante rapidez, pero a veces un personaje es difícil de nombrar. La hermana de mi heroína Astraia pasó mucho tiempo siendo Aurora, y también jugué con Selene o Serena.


Finally, can you talk about your future projects? Could we read more of you in Spanish?
Right now I am working on another novel for Balzer + Bray (my American publisher). It's loosely based on the story of Little Red Riding Hood, with a little bit of the Grimm's fairy tale "The Girl Without Hands" mixed in. 
I don't know if any more of my books will be published in Spanish, but I hope so!

Por último, ¿puedes hablarnos de tus proyectos futuros? ¿Podremos leer más de ti en español?
Ahora mismo estoy trabajando en otra novela de Balzer + Bray (mi editor americano). Se basa en la historia de Caperucita Roja  con un poco de mezcla con el cuento de hadas de los hermanos Grimm "La chica sin manos".
No sé si alguno más de mis libros se publicarán en español, ¡pero espero que sí!


No hay comentarios:

Publicar un comentario